Kærlighed i Højsangen fra Det gamle Testamente er en god gave til brudeparret. Højsangen er nu kommet i en ny oversættelse.

Kærligheden i Højsangen er kommet i frisk nudansk oversættelse fra Det danske Bibelselskab.

Kærlighed er stærk. Den fortryller, forvandler – og fortærer.

Sange til kærligheden rummer en nyoversættelse af Bibelens store kærlighedsdigt, Højsangen. I de berømte vers synger de elskende, Salomon og Sulamit, til hinanden om kærlighed, nydelse og lidenskab.

Læs mere om bogen her

Essays om Kærlighedssangen

Forfatter Poul Pilgaard Johnsen, psykolog Mattias Stølen Due og teolog Pia Søltoft har læst Kærlighedssangen. Hver især har de ladet sig inspirere af læsningen til at skrive et essay. De undersøger spørgsmål som: Hvad er kærlighed? Findes kærlighed uden risiko? Kan man fastholde kærligheden?

Poul Pilgaard Johnsen skriver i sit bidrag om ekstasen og kærlighedens pris, ikke i Gilead, Karmel eller Libanons bjerge – men i Odsherred. Mattias Stølen Due tager Salomon og Sulamit i parterapi anno 2019 og spørger dem, om ikke kærligheden stadig er værd at bygge – og handle – på, selv nu, hvor den store lidenskab er blevet indhentet af dagligdagens trummerum. Og Pia Søltoft finder det bedste argument imod alskens datingsider, Tinder og programmer som ”Gift ved første blik” i Salomon og Sulamits sanselige og erotiske kærlighedssang.

Paulus’ højsang til kærligheden

Som en ekstra bonus rummer bogen en nudansk oversættelse af Paulus’ Første Brev til Korintherne kapitel 13, som ofte kaldes Kærlighedens Højsang. Lad dig udfordre, provokere og inspirere – læs bogen, fordi kærlighed er vigtig i dit liv. Eller forær den til din kæreste, ægtefælle eller til brudeparret.

Fakta om forfatterne

Poul Pilgaard Johnsen (1965) journalist, radiovært og forfatter til blandt andet Forførerne og Flaskens Ånd.

Mattias Stølen Due (1980) cand.psych. aut. Direktør for Center for Familieudvikling, hvor han både er psykolog og underviser. Forfatter til blandt andet bogen Pas på parforholdet.

Pia Søltoft (1963) cand.theol. og ph.d. i teologi. Præst, konsulent, foredragsholder og forfatter til bøger om Kierkegaard, ledelse og etik

Kærlighed i Højsangen. Gustave_Moreau_-_Song_of_Songs_Cantique_des_Cantiques

Hvad er Højsangen

Højsangen (hebr. שיר השירים, Shir ha-Shirim “Sangenes Sang”) er en af visdomsbøgerne i Det Gamle Testamente i Bibelen og er en samling kærlighedsdigte udformet som en vekselsang mellem Salomo, og en unavngiven kvinde, der betegnes som Shulamit. Det sidste kan have to betydninger, dels en kvinde fra byen Shulem (problematisk fordi ingen sådan by kendes), dels ‘Salomons pige’.

Fra Wikipedia

Guds kærlighed til Guds folk

Overskriften angiver at den er forfattet af Kong Salomo. I jødedommen, hvor skriftet indgår som kanonisk skrift, er teksterne blevet fortolket som Guds kærlighed til Israel, med henvisninger til det gentagne billede af Israel som Guds brud og han som brudgommen. Dette tema er ført videre i kristendommen, idet kirken anser sig selv som det sande Israel. Den allegoriske tolkning er en af grundende til at skriftet er blevet fastholdt som kanonisk skrift i kristendommen.

Please follow and like us:
error